Pourtant, en 1998, Bos met une parenthèse dans sa carrière pour se lancer
dans une nouvelle aventure en rénovant une ferme à
Saint-Pierre-des-Echaubrognes
en Deux-Sèvres. Il y vit aujourd'hui avec sa famille et entouré de ses
(très) nombreux
animaux (volailles, chèvres, moutons, cochon, vache, chevaux...) qui seront
une forte source d'inspiration.
En 2004, il reprend ses pinceaux et produit avec frénésie des oeuvres
matures
qu'il expose à Longué-Jumelles, Magné, Montreuil-Bellay et Briollay
où il se verra remettre le premier prix.
Les sculptures de Bos témoignent de la forte impression laissée par la
découverte
de l' oeuvre de Mirò. Celle de Picasso et les croquis de Cocteau seront
aussi
à l'origine de sa passion pour la peinture.
|
|
In 1998, however, Bos takes a career break and begins a new adventure renovating an old farmhouse in St Pierre des Echaubrognes (near Cholet). He lives there with his family and a (great) number of animals (chickens, geese, ducks, goats, a cow, a pig, a horse, sheep etc.), which are a strong source of inspiration.
In 2004 Bos takes up his brushes again and produces mature work that is exhibited in Longué-Jumelles, Magné, Montreuil-Bellay where he wins the first price.
His sculptures reflect his admiration for the work of Miro. The work of Picasso and the line drawings of Cocteau are at the heart of his passion for painting.
|